watermark logo

0 Visninger· 04/10/25· Nyheder & Politik

Юридические аспекты переводческого канала (Миллион на переводах, часть 2)


Admin
1 Abonnenter

Изучай английский со SkyEng - https://fas.st/hSFcy
Либо изучай английский с Lingualeo - https://fas.st/W-cV8
Предыдущий ролик про технические аспекты создания переводов - он, правда, устарел - https://youtu.be/QRBHdPzUsfQ

Правила ютуба:
https://www.youtube.com/intl/r....u/yt/about/policies/
Принципы сообщества:
https://support.google.com/youtube/answer/9288567
Авторские права:
https://support.google.com/youtube/topic/2676339?hl=ru&ref_topic=6151248
ЧаВо об авторском праве:
https://support.google.com/you....tube/answer/2797449?
Переводы статей и авторское право:
https://habr.com/ru/post/146372/
Авторское право по законам РФ:
http://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?from=314828-0&rnd=A127B5AC9E167DCDF9971425F43DDEAE&req=doc&base=LAW&n=357900&REFDOC=314828&REFBASE=LAW#1v1e5uyf3wp
Про европейский чебурнет (статья 13):
https://habr.com/ru/post/445090/ про европейский закон
Про еврочебурнет на вики:
https://ru.wikipedia.org/wiki/....%D0%94%D0%B8%D1%80%D

Таймкоды:
00:00 - вступление
00:30 - глубина ролика, мнения комментаторов
01:27 - авторское право и правовой статус переводов
02:10 - главное - разрешение
02:30 - мама ама криминал
03:20 - бог рекламных интеграций страйкс эген
04:00 - не все авторам интересны переводы их роликов, не все авторы адекватны
05:15 - опыт получения разрешения от Мэтта, проблемы с включением монетизации
06:15 - проблемы с включением монетизации решены
06:30 - сколько. ты. зарабатываешь.
06:40 - распределение прибыли с Мэттом
07:00 - доли (подсказка - как договоришься, так и будет)
07:14 - самодурство ютуба
08:15 - концовка

Vis mere

Næste


0 Kommentarer